どうも、回り道ばかりのろくでなし、節約系ミニマリストのルパン座3です。
最近ははてなブログだけではなく Twitter や Facebook でも
情報収集と交流をしています。
3つやってみて思うことは、やはりはてなブログの方が、 私好みですね。
Twitter や Facebook だと一つの記事に載せられる情報量が少なすぎて、
一つ読んだだけで 満足できるものがないのです。
結果 Twitter や Facebook はタイトルだけ読んで、
バッ~と読み飛ばしてしまうことがほとんどです。
はてなブログで読者登録しているブログは、
きちんと読み飛ばさずに読めますから、
やはり内容はしっかりしているということなのでしょう。
それでもはてなブログが Twitter や Facebook と比べて、
不便だなと思う点があります。
それは自動で翻訳する機能がない点です。
Facebook などだと、言葉のすぐ下に翻訳するというボタンなどがあり、
そこを押せば訳を出すことができます。
Facebook では台湾と日本との交流のページにグループ登録をしているのですが、
このような形で今台湾でどのように日本のドラマが 放送されているかなども
分かります。「今日から俺は」ですね。
私がまだ見ていないドラマを先に台湾人が見ているというグローバリズムw
ただし、訳のレベルはこんなところですけどね。
まだまだ和訳の能力が低いですね。
英語だったらもっと正確な訳できるのですが、
中国語だとまだまだできてないみたいです。
その後2年もすれば、それができるなるようになるでしょう。
今のうちにはてなブログでも、日本語をワンタッチで英語や中国で翻訳できるようにしておいて欲しいんです。
そうすれば、はてなブログが外国人にも読んでもらえますから、
アクセス数もあがるというものです。
難しいのかなー
2018年12月1日記事作成