節約系ミニマリスト0.5~激動の兼業和牛農家編

投資のための節約。節約のためのミニマリズム。兼業和牛繁殖農家。

明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ。から英文法を考える

スポンサーリンク

どうも、節約系ミニマリストのゆるいてんちょうです。 

 

英文法をこねくり回すのは金がかからない時間潰しになるよね。

ガンジー (字幕版)

ガンジー (字幕版)

  • ベン・キングズレー
Amazon

 

ガンジーの名言

Live as if you were to die tomorrow.

Learn as if you were to live forever.”

「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」

 

改めて見るとas ifの仮定法なので過去の話ではないのに過去のbe動詞のwere

 

be to doの義務的な意味の使い方もしている

be to doの5つの意味の語呂合わせ

「業界(ぎようかい)」

 

・義務(ぎむ)
・予定(よてい)
・運命(うんめい)
・可能(かのう)
・意図(いと)

 

今回は義務というより運命のほうかもしれんが。

 

高校生の頃このような文法でふんふん言いながら訳するのが好きだったなー

結局英文法解読が好きなだけで英会話とか全然好きではないから今だに英語の聞き取り会話は下手ですわ。

 

海外でも筆談で何とかコニュニケーション取っていたくらい。

 

勉強って暇つぶしとしてコスパ最強なのよね。チャート式とか問題集一冊買ってきたら一年時間潰せるしな。

 

20250501記事作成

 

にほんブログ村 その他生活ブログ 節約・節約術へ
にほんブログ村